Начни говорить на испанском уже сегодня!
ОНЛАЙН ШКОЛА ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА
Уникальная методика преподавания с результатом за 3 месяца
Спасибо, заявка принята
Получите бесплатнуюконсультацию преподавателя
/Изучаем испанский/Времена в испанском/Условный артикль среднего рода lo в испанском языке.

Условный артикль среднего рода lo в испанском языке.

Безымянный2

«Артикль среднего рода?», с удивлением воскликните Вы! Ведь в испанском языке нет среднего рода, только мужской и женский. Однако есть в грамматике такое явление, как артикль lo, который причисляют к среднему роду. Это причисление довольно условно, так как в принципе lo и артиклем то назвать сложно. Что же это такое?

«Артикль» lo нужен для того, чтобы придать частым речи – прилагательным, причастиям, наречиям и местоимениям – характеристики и особенности существительных.

Рассмотрим основные случаи употребление артикля lo на примерах:
1) Lo + прилагательное или наречие.

Например: Lo malo es que no podemos cambiar nada. Плохо то, что мы ничего не может изменить.

2) Lo + прилагательное + que. С прилагательными lo используется для придания речи экспрессивности за счет усиления значения прилагательного.

Например: No puedes imaginar lo guapa que es Lolita. Ты даже представить себе не можешь, насколько Лолита красива.

Lo primero que veo son sus ojos. Первое, что я вижу – это его глаза.

Lo único que puedo decir es que te va a gustar mucho. Единственное, что я могу сказать — это, что тебе очень понравится.

3) Lo + причастие. С причастиями lo используется для сокращения длины предложения и для выразительности речи.

Например: Todo lo dicho es la pura verdad. Все сказанное – чистая правда.

Todo lo preparado está en tu habitación. Все приготовленное лежит в твоей комнате.

4) Lo + местоимение.

Например: Todo lo mío es tuyo. Все мое – твое.

5) Lo + de + существительное, наречие или инфинитив. Такая конструкция переводится как «что касается; то, что».

Например: Lo de ayer no me causa pánico. То, что произошло вчера, наводит на меня панику.

6) Lo + que + глагол. Такая конструкция переводится как «то, что».

Например: Lo solo que te interesa es mi dinero. Единственное, что тебя интересует – это мои деньги.

Lo que veo me deja petrificado. То, что я вижу, меня шокирует.

7) Lo в устойчивых выражениях:

— a lo mejor — возможно

— a lo largo de – в течение, во время

— por lo menos – по крайней мере

— a lo tonto – по дурацки

— por todo lo alto – на всю катушку

— por lo mismo – тем самым и др.

Команда «Испанский с улыбкой» надеется, что эта статья поможет Вам разобраться в сложностях употребления артикля среднего рода lo и приглашает Вас присоединиться к 3-месячному разговорному курсу «Испанский с улыбкой», который поможет Вам быстро и с удовольствием выучить испанский язык!

подарить
“Испанский с улыбкой”
Выпущено
3 3 9
учеников