Начни говорить на испанском уже сегодня!
ОНЛАЙН ШКОЛА ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА
Уникальная методика преподавания с результатом за 3 месяца
Спасибо, заявка принята
Получите бесплатнуюконсультацию преподавателя
/Изучаем испанский/Времена в испанском/Разница Глаголов ver и mirar в испанском языке.

Разница Глаголов ver и mirar в испанском языке.

zadum1

В испанском языке существуют глаголы со схожим значением: ver и mirar. Оба они относятся к способности зрительно воспринимать информацию, но каждый из них имеет свои особенности. Какие? Давайте разбираться!

Глагол VER
Глагол ver переводится как «видеть», «увидеть» и означает физическую возможность воспринимать что-то зрительно. Кроме того, этот глагол подразумевает единичное действие:

Например:

Ayer vi una anuncion en el periodico. Вчера я видел объявление в газете.

No veo el numero del coche, es demasiado lejos. Я не вижу номер машины, она слишком далеко.

Глагол MIRAR
Глагол mirar переводится как «смотреть» и означает не только зрительную возможность, но также умственное восприятие информации. Этот глагол подразумевает длительное действие.

Например:

Сarlita puede pasar horas mirando en el espejo. Карлита может часами смотреться в зеркало.

Mira al mar. Que precioso, ¿no? Посмотри на море. Оно прекрасно, да?

Надеемся, что эта статья помогла Вам разобраться в трудностях употребления глаголв ver и mirar. Приглашаем Вас учить испанский вместе с Онлайн школой «Испанский с улыбкой»! Начните учить испанский с бесплатного урока на сайте spainguru.ru!

подарить
“Испанский с улыбкой”
Выпущено
3 3 9
учеников